Отдых и учеба на мальте

Языки Мальты

История появления языков на Мальте

Колонизировать Мальту начали ещё до нашей эры; считается, что первыми в этом преуспели финикийцы, потому само название «мальта» с древнего варианта этого языка переводится как «укрытие», «укромное место». Другими первооткрывателями острова были греческие мореплаватели, но название укрепилось именно финикийским. Так вышло, что со временем языки упомянутых завоевателей были полностью вытеснены с Мальты. Дело в том, что остров переходил из рук в руки: это были то арабы, то Византийская империя, то Норманнская, то Испания – завоеватели меняли друг друга, а коренной язык сохранялся.

Вереница смен завоевателей продолжалась, пока в XVI веке император Римской империи Карл V не отдал остров рыцарскому ордену, так и названному – Мальтийский орден. Это дало благоприятную почву для развития итальянского языка, которой сохранился на этой территории по сей день. Но спустя 250 лет Наполеон I, захватил Мальту, хотя основной его целью был, конечно же, Египет. Разумеется, орден утратил прежнее могущество и потерял былую власть над островом. С этого времени, можно сказать, здесь стали существовать 2 завезённых языка: итальянский и французский. Дело в том, что за 200 с лишним лет существования ордена родилось несколько поколений, неплохо понимающих итальянский язык. Конечно, говорить о грамотности и безупречной культуре письменности не приходится.

Но и французскому языку не удалось стать главным в этом чудном месте. На стыке XVIII и XIX веков англичане взяли Валетту (столица), с тех пор Франция окончательно утратила контроль над островом. В скором времени Мальта стала неотъемлемой частью Великобритании, была развёрнута современная военно-морская база. Только 50 лет назад Мальта стала независимым государством, и теперь там нет английских военных формирований, но вот язык английский остался и стал завершающей и одной из самых крупных составляющих Мальтийского языкового поля.

 

Распространение языков на Мальте

На самом деле можно представить такую процентную панораму людей на острове, владеющих языком: мальтийский 99%, английский 88%, итальянский 64%, французский 15%. Можно сделать, вывод, что Мальтийцы в целом прекрасно владеют иностранными языками, но всё же 7% жителей знает только свой родной язык. Как правило, эти люди не работают в торговле или в сфере обслуживания, и столкнуться с ними не придётся. Нужно знать, что на Мальте не один государственный язык, а два: мальтийский, английский. Кроме того, мальтийский является официальным языком Европейского союза. Понять этот язык очень сложно, он не похож ни на один европейский. На слух может показаться, что это арабский язык – и на самом деле они очень схожи, но тем не менее даже арабы не понимают по-мальтийски, так как язык имеет ряд своих отличительных особенностей, которые помещают его в отдельную нишу.

Основная часть населения острова, нужно признать, не слишком позитивно относится к англоязычным туристам, так как англичане ассоциируются у людей с захватчиками. Большой процент населения отдаёт предпочтение итальянскому языку, и кроме этого – все чаще выступает за воссоединение с Италией. Причина этому не только географическая близость, а и историческая взаимная любовь итальянцев имальтийцев. Нет ничего страшного в том, если Вы приехали на Мальту и говорите только по-английски – вам ответят радушием и улыбками, так как торговый этикет и сервис развит в этой стране очень высоко. Тем более – по акценту сразу будет ясно, что вы не англичанин и не американец. Здесь всегда рады гостям.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>